La relation

La relation s’exprime la plupart du temps en u1  (au/tau, bu/m, at/sut) :
ulaxrt aulxir, auasif at’Asif, at taddart. Au féminin « tau » peut se défaire du « u » : urmdoan/tarmdoant, ublqoasm/tablqoasmt
bu tira (le scribe, l’écrivain), at lisr (les bons vivants)
m timmi, sut Vrtiran, ou ult (comme dans ultma) : Tasedit ult Eli pour dire Tasedit n Eli.

Les noms de lieux

L’orthographe du nom de lieu doit tenir compte de son origine et de sa signification. Les lieux ont une personnalité, et l’étymologie est essentielle car la toponymie, qui n’est jamais le fruit du hasard, constitue un trésor pour la recherche, la langue, l’histoire. Le toponyme doit être expliqué avant que son orthographe soit validée.
Quelques toponymes2
AqobuTaqorbuztAt EmranAdkkarAmcrasBuendasTiqilt
At MhmudAqbaluIhsnavnAvqoasIezzouynIclladonAt Ziki
At EisiTala n’UnanIcrridonAt Ksila4TaevintIfnainAkfadu
At FravsnTimzoritAzaqarAmaluIezzunnSmqunIvaqourn
At ImeucIqil n UzoruTansavtAt MlikcAefirSdduqoBubhoir
TiqoubaeinTaymuntTavrirt5Tiqza6IqzrTiniriBuqollal

Les habitants7

Rappel : la particule de relation (bu, at…) prend une majuscule pour les toponymes (At Mlikc), mais pas pour les noms d’habitants (at Mlikc).
La relation nom de lieu/habitant doit autant que possible transparaître dans l’orthographe.

 

Relation-appartenance3
aeisivtaeisivtat Eisisut Eisi
aemrantaemrantat Emransut Emran
afransivtafransivt8at Fransasut Fransa
aiiratntaiiratntat ‘Iratnsut’Iratn
ajanivtajanivtat Janisut Jani
anifitanifitat nifsut nif
auasiftauasiftat’Asifsut’Asif
audristaudristat Udrissut Udris
aulxirtaulxirtat lxirsut lxir
avadoitavadoitivadoiintivadoiin
avaqourtavaqourivaqourntivaqourin
uqoasitaqoasitat Qoasisut Soasi
_______________
1. L’usage consonnise la particule u en la faisant précéder de la VV a, sauf
– dans les mots longs : ublqoasm
– quand la CC DM, non comprimée, est suivie d’une VV : ubizar, uvinnat
2. Il ne s’agit bien sûr pas d’orthographe définitive mais de simples propositions
3. On dit aussi pour les habitants « mmis, jllis » : mmis n taddart, jllis n tmurt
4 : At Uksil, At Ksiln, Iksiln ?
5 : écrire taurirt si on considère que le mot est basé sur Urar ?
6 : et non Tiqzza, la CC n’est pas doublée au singulier (taqzut)
7 L’orthographe dans le tableau n’est pas sûre, tant que les racines des mots ne sont pas officiellement définies.
8 et non tafransist. Ceci pour les habitants, pour les objets on pourra utiliser afransi/tafransit/ifransiin/tifransiin.